e m kraak schreef op zondag 5 februari 2012, 15:35:
> Zo zat het natuurlijk niet; qwerty was uiteraard juist bedacht om zo snel
> mogelijk te kunnen typen zonder dat de mechanische hamertjes van het
> tiepmasjien elkaar in de weg kwamen te zitten.
Da's precies wat ik zeg. In de praktijk vertaalde zich dat als "veelgebruikte sequences op snelheidsremmende posities zetten omdat anders de hamertjes in de knoop raken."
> Het wijze van verspringen van de knoppies is ook zoiets. Dat was niet
> bedacht om handiger te zijn maar ontstond vanwege dat alle stangetjes
> onder die letterknoppies netjes naast elkaar moesten komen te zitten.
Yep. Er zijn al toetsenborden waarbij ook die erfenis is weggewerkt.
> Allemaal aardig, maar colemak is gericht op de engelse taal net als
Nee, Colemak is redelijk internationaal. De snelst tiepbare vingervolgorde is middelvinger-wijsvinger. Bij Colemak is dat voor de linkerhand S-T en voor de rechterhand E-N. Ook voor de Nederlandse taal behoren deze sequences tot de meest voorkomende. (Bij Qwerty zitten op die snelle plek de nooit voorkomende volgordes D-F en K-J. Zonde!) Bij Colemak zit de meest voorkomende letter E onder je rechter middelvinger, bij Qwerty zit de E niet eens onder een vinger maar zit hij op de bovenste rij. Simpele statistiek wijst uit dat je voor de meeste westerse talen bij Qwerty 2 keer zoveel vingerbewegingen hebt als bij Colemak. Het scheelt echt enorm. Op Youtube staan filmpjes van mensen die dezelfde tekst typen met Qwerty en met Colemak; bij de laatsten zie je de vingers veel minder bewegen maar de tekst spuit er sneller uit.
> trouwens qwerty. Taalgevoeligheid bepaalt zoals eerder gezegd een
> belangrijk deel van de ergonomie.
Het enige wat ik er bij Colemak van merk is dat de specifiek Nederlandse sequence I-J lastiger is bij Colemak, voor de rest gaat eigenlijk alles sneller.
> Nou nog ff proberen of je je nieuwe server al beter ingesteld hebt:
We zitten nu weer even op de oude. Om een of andere reden werkt het niet goed met precies dezelfde instellingen, maar wel als ik alle pagina's specificeer als UTF-8, maar daar zijn wat onderhuidse aanpassingen voor nodig en dat wil ik liever zelf eerst even testen om rare verrassingen te voorkomen.
Frans