Elzaliene Proost schreef op woensdag 28 november 2007, 16:51:
> Esther schreef op dinsdag 27 november 2007, 21:45:
>
>> Piet schreef op dinsdag 27 november 2007, 21:30:

>> De dakhaas dat is de Winters sijn kat
>> nu mogen de Belgen, die want ik filip op die ..........rat
>
> JEEEEJJJJJ! Je kompt egt in de dichtelerei seg!
Awèl, 't is goe,
hie zèn de Belege.
Van al ulle onnoezel gedoe,
begin ekik te zwellege.
Soems denk kik,
da kan na toch nie mier,
die Ollanders,
da goa nogal tekier.
Mor az'ek er dan os toltje is oep noabezien,
Gon we tog oek ne gaank, lak in een vliegmachien.
Allé, 'k zal is wa van os raaike vlomse dialectjes nèrflaanse.
En nieje, we gon't nie hemme over de Fraanse.
't Is on ulle oem d'r de Nederlandsche vertaling van te zuke.
En wie
da wint, krègt van maai een nodedjuke.
Uit het schone Westvlaams (Brugge):
"Zie je van Bruhhe, zet je van acht'ren, dan moe je van veure in de rieje nie stoan"
Nederlandse vertalnig: .......
Uit het Antwerpse (nacht)leven gegrepen:
"Ei shoeke, ma'kik is mè aa loaaif deur den bak sleure ?!"
Nederlandse vertalnig: .......
Uit het vredige Limburg:
"Allé nu mijne man, ich weeet heeeelemaaal niiieeee waaar ich mijne hooooooooond nu toch wel gelate heb."
Nederlandse vertalnig: .......
Uit een Brussels lied van Johan Verminnen:
"As ge Brussel wilt zeen leive, moede nie vuil geld oeitgeive"
Nederlandse vertalnig: .......

Nederlands vlaamsche communicatietraining level1

Wie nog ???