InloggenBookmarks Woordenboek
UitloggenInstellingenForum-hulp!
Warboel
Mix van alle berichten uit alle rubrieken (forum oude stijl)
Onderwerp starten18943 onderwerpen
275560 berichten
Pagina 17620½ van 18371
Je leest nu op chronologische volgorde
Volg datum > Datum: dinsdag 21 januari 2014, 22:4121-1-14 22:41 Nr:264294
Volg auteur > Van: e m kraak Opwaarderen Re:264293
Volg onderwerp > Onderwerp: Re: Oostvaardersplassen-beleid Structuur

e m kraak
Nederland


7960 berichten
sinds 5-5-2004
Monique Meijer schreef op dinsdag 21 januari 2014, 20:27:

> e m kraak schreef op dinsdag 21 januari 2014, 19:57:
>> ratlos :-S
>
> Waarom zijn vertalers meestal clueless / ratlos? :-)

невежественный... $1
Het "meestal" kwam van Talitha, niet van mij. Het "clueless" kwam wel van mij; volgens mij ben je als vertaler behoorlijk van dattum als je van przewalski chevalski maakt als een soort verfranst Russisch, zelfs als de Oekraïense uitspraak zo mocht uitvallen :-D
Volg datum > Datum: woensdag 22 januari 2014, 9:4722-1-14 09:47 Nr:264295
Volg auteur > Van: Talitha Opwaarderen Re:264293
Volg onderwerp > Onderwerp: Re: Oostvaardersplassen-beleid Structuur

Talitha
Friesland
Nederland

Jarig op 1-12

1251 berichten
sinds 3-7-2012
Monique Meijer schreef op dinsdag 21 januari 2014, 20:27:

> e m kraak schreef op dinsdag 21 januari 2014, 19:57:
>
>> Monique Meijer schreef op dinsdag 21 januari 2014, 19:18:
>>
>>> Talitha schreef op dinsdag 21 januari 2014, 18:44:
>>>> Vertalers zijn toch meestal clueless?? :-M
>>>
>>> Clueless??
>>
>> ratlos :-S
>
> Waarom zijn vertalers meestal clueless / ratlos? :-)

Omdat er vaak heel slecht vertaald word. Films en series gaan nog wel goed, maar informatieve programma's waar veel vaktermen worden gebruikt, word vaak heel slecht vertaald. Het lijkt mij dat ze een programma over een garage, waar aan auto's word gesleuteld, dat ze een vertaler kiezen die wel een beetje weet wat de vaktermen betekenen, maar vaak is het tegenovergestelde het geval en zit de ondertiteling vol met onzin.
Volg datum > Datum: woensdag 22 januari 2014, 12:1122-1-14 12:11 Nr:264296
Volg auteur > Van: Monique Meijer Opwaarderen Re:264295
Volg onderwerp > Onderwerp: Re: Oostvaardersplassen-beleid Structuur
Monique Meijer
Op Haaid
Duitsland

Jarig op 22-5

3218 berichten
sinds 3-6-2005
Talitha schreef op woensdag 22 januari 2014, 9:47:

> Monique Meijer schreef op dinsdag 21 januari 2014, 20:27:
>
>> e m kraak schreef op dinsdag 21 januari 2014, 19:57:

> word vaak heel slecht vertaald. Het lijkt mij dat ze een programma over
> een garage, waar aan auto's word gesleuteld, dat ze een vertaler kiezen
> die wel een beetje weet wat de vaktermen betekenen, maar vaak is het
> tegenovergestelde het geval en zit de ondertiteling vol met onzin.

Oh, die manier.... :-) Ja, je ziet veel vreemde dingen vooral bij informatieve programma's. Soms echt hilarisch...

Als vertaler ben je gespecialiseerd, je vertaalt normaal alleen binnen je vakgebied en vaak ook nog alleen in een richting, dus bijvoorbeeld alleen Nederlands - Duits. Laat je je op een onbekend vakgebied in, kom je gewoon snel in de problemen.

Laatst zag ik een fraaie: Bij het slopen van een gebouw middels explosieven werd in het Engels "fire in the hole" geroepen. En zonder blikken of blozen met "vuur in het gat" vertaald. Grinn! Dat soort dingen maakt saaie programma's altijd wat minder saai.
Volg datum > Datum: woensdag 22 januari 2014, 12:2222-1-14 12:22 Nr:264297
Volg auteur > Van: Martina Opwaarderen Re:264296
Volg onderwerp > Onderwerp: Re: Oostvaardersplassen-beleid Structuur

Martina
Hocheifel
Duitsland

Jarig op 16-11

2894 berichten
sinds 30-7-2007
>> Omdat er vaak heel slecht vertaald word. Films en series gaan nog wel
>> goed, maar informatieve programma's waar veel vaktermen worden gebruikt,
>> word vaak heel slecht vertaald. Het lijkt mij dat ze een programma over

> Laatst zag ik een fraaie: Bij het slopen van een gebouw middels
> explosieven werd in het Engels "fire in the hole" geroepen. En zonder
> blikken of blozen met "vuur in het gat" vertaald. Grinn! Dat soort
> dingen maakt saaie programma's altijd wat minder saai.
LOL
Heerlijk dat soort goedkope vertalingen Grinn!
Volg datum > Datum: woensdag 22 januari 2014, 12:2422-1-14 12:24 Nr:264298
Volg auteur > Van: cindy altorf Opwaarderen Re:264288
Volg onderwerp > Onderwerp: Re: leverdieet??? Structuur

cindy altorf
Homepage
leiden
Nederland

Jarig op 17-3

282 berichten
sinds 27-9-2009
hmmm nou ik vind het idd ook wel heeeeel verdacht dat zijn moeder dit ook had!! zit net te denken zou leverbot ook besmettelijk zijn via de moedermelk? gek idee natuurlijk...
maar en zo';n veulen zit natuurlijk wel vaak in de buurt van de mest van de moeder, en de moeder zou het dus ergens anders opgelopen kunnen hebben en het alleen doorgegeven aan het veulen? ik denk dat ik toch zou gaan overleggen of het mogelijk is om een middel tegen leverbot te proberen om te kijken of de leverwaardes dan verbeteren (fasinex geloof ik/)

en idd leverondersteuning (kan je ook via de dierenarts krijgen, maar ook via de natuur: mariadistel/livercomp van phytonics etc.)

ben benieuwd hoe het verder gaat

Is de moeder van het veulen er uiteindelijk aan overleden?

Cindy

"It's not about waiting till the storm has past, it's
about
learning to dance in the rain"
Volg datum > Datum: woensdag 22 januari 2014, 12:2422-1-14 12:24 Nr:264299
Volg auteur > Van: cindy altorf Opwaarderen Re:264288
Volg onderwerp > Onderwerp: Re: leverdieet??? Structuur

cindy altorf
Homepage
leiden
Nederland

Jarig op 17-3

282 berichten
sinds 27-9-2009
hmmm nou ik vind het idd ook wel heeeeel verdacht dat zijn moeder dit ook had!! zit net te denken zou leverbot ook besmettelijk zijn via de moedermelk? gek idee natuurlijk...
maar en zo';n veulen zit natuurlijk wel vaak in de buurt van de mest van de moeder, en de moeder zou het dus ergens anders opgelopen kunnen hebben en het alleen doorgegeven aan het veulen? ik denk dat ik toch zou gaan overleggen of het mogelijk is om een middel tegen leverbot te proberen om te kijken of de leverwaardes dan verbeteren (fasinex geloof ik/)

en idd leverondersteuning (kan je ook via de dierenarts krijgen, maar ook via de natuur: mariadistel/livercomp van phytonics etc.)

ben benieuwd hoe het verder gaat

Is de moeder van het veulen er uiteindelijk aan overleden?

Cindy

"It's not about waiting till the storm has past, it's
about
learning to dance in the rain"
Volg datum > Datum: woensdag 22 januari 2014, 12:2422-1-14 12:24 Nr:264300
Volg auteur > Van: cindy altorf Opwaarderen Re:264288
Volg onderwerp > Onderwerp: Re: leverdieet??? Structuur

cindy altorf
Homepage
leiden
Nederland

Jarig op 17-3

282 berichten
sinds 27-9-2009
hmmm nou ik vind het idd ook wel heeeeel verdacht dat zijn moeder dit ook had!! zit net te denken zou leverbot ook besmettelijk zijn via de moedermelk? gek idee natuurlijk...
maar en zo';n veulen zit natuurlijk wel vaak in de buurt van de mest van de moeder, en de moeder zou het dus ergens anders opgelopen kunnen hebben en het alleen doorgegeven aan het veulen? ik denk dat ik toch zou gaan overleggen of het mogelijk is om een middel tegen leverbot te proberen om te kijken of de leverwaardes dan verbeteren (fasinex geloof ik/)

en idd leverondersteuning (kan je ook via de dierenarts krijgen, maar ook via de natuur: mariadistel/livercomp van phytonics etc.)

ben benieuwd hoe het verder gaat

Is de moeder van het veulen er uiteindelijk aan overleden?

Cindy

"It's not about waiting till the storm has past, it's
about
learning to dance in the rain"
Je leest nu op chronologische volgorde
Warboel
Mix van alle berichten uit alle rubrieken (forum oude stijl)
Onderwerp starten18943 onderwerpen
275560 berichten
Pagina 17620½ van 18371
 InloggenBookmarks Woordenboek
UitloggenInstellingenForum-hulp!

Deelnemers online: 0 verborgen deelnemers.
contact