Herman schreef op vrijdag 25 januari 2008, 9:01:
> Sorry als ik een beetje te veel als taalpurist overkom. Zo'n
> begeleidende brief is een eerste deuropener. Het is dus van het
> allergrootste belang hoe erdoor binnenstapt.
Niks sorry, het zijn goede aanpassingen. Dank je. Muguet ook, ik heb jouw tips er ook in verwerkt.
**Ik heb er nog een: "was aangepast" moet zijn "
is aangepast". Volledige zin: "Hij vertelde dat het leven van de zebra’s is aangepast nadat men daar ons boek “Paard Natuurlijk” had gelezen."
**NOG een fout (sjezus ik `was moe denk ik gisteravond). "Een paard (enkelvoud) is een kuddedier dat in de natuur al grazend en lopend zijn kostje bij elkaar scharrelt, desondanks worden
ze (meervoud) in Nederland solitair.... Ik heb er nu gewoon paarden van gemaakt en de zin verder aangepast.
Ik houd zelf alleen he-le-maal niet van de U met Hoofdletter. Ik zal het naar Hare Majesteit de Koningin dan wel doen maar naar de rest niet hoor.