InloggenBookmarks Woordenboek
UitloggenInstellingenForum-hulp!
Warboel
Mix van alle berichten uit alle rubrieken (forum oude stijl)
 
2749 berichten
Pagina 109½ van 184
Je leest nu alle berichten van "Ilona Kooistra"
Volg datum > Datum: vrijdag 25 januari 2008, 11:3625-1-08 11:36 Nr:111916
Volg auteur > Van: Ilona Kooistra Opwaarderen Re:111851
Volg onderwerp > Onderwerp: Re: PN verandert leven van zebra's (was: niet naar de zebrahoeven :() Structuur

Ilona Kooistra
Homepage
Drenthe
Nederland

Jarig op 25-9

2749 berichten
sinds 27-7-2003
Herman schreef op vrijdag 25 januari 2008, 9:01:

> Sorry als ik een beetje te veel als taalpurist overkom. Zo'n
> begeleidende brief is een eerste deuropener. Het is dus van het
> allergrootste belang hoe erdoor binnenstapt.

Niks sorry, het zijn goede aanpassingen. Dank je. Muguet ook, ik heb jouw tips er ook in verwerkt.

**Ik heb er nog een: "was aangepast" moet zijn "is aangepast". Volledige zin: "Hij vertelde dat het leven van de zebra’s is aangepast nadat men daar ons boek “Paard Natuurlijk” had gelezen."

**NOG een fout (sjezus ik `was moe denk ik gisteravond). "Een paard (enkelvoud) is een kuddedier dat in de natuur al grazend en lopend zijn kostje bij elkaar scharrelt, desondanks worden ze (meervoud) in Nederland solitair.... Ik heb er nu gewoon paarden van gemaakt en de zin verder aangepast.

Ik houd zelf alleen he-le-maal niet van de U met Hoofdletter. Ik zal het naar Hare Majesteit de Koningin dan wel doen maar naar de rest niet hoor.
Volg datum > Datum: vrijdag 25 januari 2008, 11:4325-1-08 11:43 Nr:111918
Volg auteur > Van: Ilona Kooistra Opwaarderen Re:111910
Volg onderwerp > Onderwerp: Re: PN verandert leven van zebra's (was: niet naar de zebrahoeven :() Structuur

Ilona Kooistra
Homepage
Drenthe
Nederland

Jarig op 25-9

2749 berichten
sinds 27-7-2003
Moniek schreef op vrijdag 25 januari 2008, 11:20:

Ook jij bedankt :-)

> Ik zou het woord 'solitair' vervangen door het woord 'alleen'.
> Dus 'alleen in een stal'.

Ik vond nou juist soliair mooier en het dekt de strekking perfect toch? (alleen in een stal kun je ook lezen "alleen maar" in een stal).

> De zebra's 'kunnen' niet een aangenamer leven leiden, maar
> 'leiden' een aangenamer......

Ja technisch heb je wellicht gelijk want ze leiden een aangenamer leven. In deze zin vond ik echter die kunnen erbij sterker. Misschien zie ik dat wel verkeerd?
Je leest nu alle berichten van "Ilona Kooistra"
Warboel
Mix van alle berichten uit alle rubrieken (forum oude stijl)
 
2749 berichten
Pagina 109½ van 184
 InloggenBookmarks Woordenboek
UitloggenInstellingenForum-hulp!

Deelnemers online: 0 verborgen deelnemers.
contact