Christel Provaas schreef op zondag 20 december 2009, 13:44:
> Jasmijn Wauters schreef op zondag 20 december 2009, 13:04:
>
>> *The Horse in Battle – Felix Salten °1869*
>>
>> “He did not feel the ground under his feet … he thrust himself
>> into the capriole,
>> rose high in the air … forelegs and hindles horizontal.
>> He soared above the ground, his head high in jubilation.
>> Conquering!”
>
> Tja, hoe kun je zo'n nutteloze, slopende sprong tot iets
> poëtisch verheffen?
Waarom, zou u aan Felix Salten moeten vragen,
niet aan mij die zijn poëzie lezen waagde.
De man die de epische sprongen beschreef,
is echter al lang aan het eind van zijn dreef.
Hoe echter zou u de oorlog kunnen verklaren?
De oorsprong van de capriool, die zorgde voor meer levensjaren,
Ik blijf deze beoefenen, speels en trouw,
Met het paard die met mij springen wou.