Nathalie Lagasse schreef op donderdag 28 oktober 2010, 14:27:
> Die knoop van Pien, die heet de Bankrobber's knot (of John Wayne knot) in
> het engels, zie hier een filmpje:
>
http://www.youtube.com/watch?v=b-2qYjG4Ox4 (er zijn ook wel variaties op)
> een nederlandse naam weet ik er niet voor, want ik heb hem van
Parelli > geleerd. Bij
Parelli wordt ook nogal op knopenkennis (en 'hoe zet ik een
> paard vast') gehamerd, en ik neem dat in mijn lessen ook wel mee.
Een variatie wordt highwayman hitch genoemd, de naam lijkt me ook verwant

- staat vast ook op wel op joetjoep. NL namen weet ik niet, hier gebruikt zover ik gezien heb iedereen de marktknoop of rommelt maar wat aan. Altijd al vrij veel foute marktknopen.
> Ter illustratie, toen we in Colorado op de vervolg instructeursopleiding
> waren deze zomer vroeg Pat ons ineens van op z'n paard om om ter snelst
> hem de 'picket line' knoop te leggen... De knoop die je gebruikt om op een
> veilige manier ogen in een lijn te maken om als je met de paarden kampeert
> ze onderweg in een rij vast te zetten. Ik kon em niet meer (wegens nooit
> nodig gehad)

Nadien wel natuurlijk! Ik knoop intussen ook de Fiador
> (die mooie knoop onderaan het halster) op een minuutje voor de lol.
picket line nooit van gehoord. Ik zou denk ik de gordelsteek (die ook in libra zit

) daarvoor toepassen. Een klassieker onder de knopen om een niet schuivende lus midden in een touw te leggen.
> Die bankrobber's knot gebruik ik ook het meeste, kan ook om een paal heen
> ed. En als je dan met de zakken gestolen geld uit de kluis uit de zopas
> beroofde bank komt buitengestormd maak je je paard in één beweging los

> vandaar de naam natuurlijk.
> Als je paard dat ook doorheeft dat ie maar aan het uiteinde moet trekken
> om de knoop te lossen (dat probleem heb je potentieel met elke quick
> release knot, niet alleen met de bankrobber's) dan kan je er een 'half
Daarom wordt vaak het werkende eind door de knooplus gehaald.
Mocht je paard dan aan het werkende eind trekken dan trekt de verlussing strak, niet de bedoeling maar ook geen ramp.
> hitch' of halve slag (heet dat zo in het nederlands?) omheen leggen, om de
overhandse knoop
Dat idee is nieuw voor me en heb dat dus nooit zo gedaan. Lijkt me minder praktisch dan het werkende eind door de knooplus halen. Omdat je na afloop altijd die overhandse eruit moet punniken; die trekken zich voor je er erg in hebt vast.
> lus. En/of lusjes er doorheen trekken ('daisy chain'). een echt
> Houdinipaard krijgt het ook allemaal wel los hoor.
>
> Filmpjes maken met nederlandstalige uitleg, dat staat hier ook nog op de
> 'te doen' lijstjes, voorlopig is het bij het halsterfilmpje gebleven:
>
http://www.youtube.com/watch?v=LVcdvyKEHB4 > Dan ga ik wel moeten weten hoe die knopen in het nederlands heten...
> Stockman's Bowline bv?
>
> Met vriendelijke groeten,
> Nathalie
Ff inhakend op wat zojuist gepasseerd is... jouw touwhoofdstel past zo te zien wél en is geen "zwabberding". Het kan dus en ik had van jou niet anders verwacht. Kwestie van savvy?