Christel Provaas schreef op woensdag 22 juni 2011, 23:40:
> De uitdrukking 'lichte zit' ken ik niet.
> Misschien bedoel je verlichte zit? Daarbij hou je je kont losjes boven het
> zadel en staat meer in de beugels, bedoeld om bokken of een sprong te
> kunnen meemaken zonder in de paardenrug te bonken en andersom.
Nee, ik bedoel lichte zit en niet verlichte zit.
Verlichte zit is me bekend.

Lichte zit doen mensen met jonge paarden soms, en ik geloof dat het ook bij de manier van rijden van Antoine de Bodt voorkomt.
Ik kan niet netjes uitleggen hoe het gaat, want ik ken het niet genoeg.
Maar het zit eigenlijk tussen gewoon zitten en verlichte zit in, het zou de rug ontlasten.
Je zit dus als het ware iets naar voor. (Ik leg het vast niet netjes uit...)