Tineke Nolet-Verdel schreef op donderdag 20 december 2012, 23:39:
> Anne Maria schreef op donderdag 20 december 2012, 23:17:
>
>> Dank je Wil, en Tineke voor de nederlandse vertaling, wist niet dat die er
>> was.
>>
>> Nogmaals excuses voor taal, wat erg, ik kan het echt niet he?
>
> Schei uit joh, is toch geen probleem, was prima leesbaar.
>
> Je wilt niet weten hoe stuntelig mijn Portugees is, ondanks alle
> lessen....
> (ik ga niet voor jou spreken hoor Wil

)
Nee... doe maar niet!!!
ik kluts alles door elkaar... Engels als ik bij onze Duitse vrienden ben... (die d'r niks van verstaan!) en dan weet ik het Duitse woord niet dan floept er Portugees uit...
Vorig jaar op oudejaarsavond Engelsen op bezoek die geen Portugees spreken... en geen Duits verstaan... en Duitsers die zowat geen woord Engels verstaan, maar wel Portugees spreken.... tsssss... eh: ik doe het niet nog 'ns!
Zat in 't midden van de kamer....
Inmiddels zitten we allemaal op Portugese les, wat gegeven wordt in 't Engels... door een Portugese lerares, die zeven talen spreekt. Hehe... we komen d'r wel!
Wil.
Wie met z'n gezicht naar het verleden staat,
staat met z'n rug naar de toekomst....