eddy DRUPPEL schreef op zondag 30 juli 2006, 0:14:
> sandratien schreef op zondag 30 juli 2006, 0:01:
>
>>

> Yep klopt maar hoe het bij jullie terecht komt is mij een
> raadsel .Frans is nooit jullie sterke kant geweest en zelfs in
> Frankrijk wordt dit als oud frans bestempeld en allang niet
> meer gebruikt.
Eh? Belgie was nog een deel van Nederland toen de fransen onder leiding van Napoleon ons beider land bezet hield. Hij heeft op een gegeven moment zijn broer Lodewijk hier koning gemaakt. Nederland vond dit zo leuk dat ze na het opstappen van Lodewijk zelf weer een koning hebben aangesteld. Belgie is pas sinds een jaar of 160 (iets in die buurt) onafhankelijk. Maar de geschiedenis van het grote Nederland is tot die tijd hetzelfde. Maar dat verklaard dus waarom een oud frans woord als calamiteiten in een kikkerland als Nederland helemaal is ingeburgerd.
Na een dagje Amsterdam vliegt het jidisch je trouwens om de oren. Over een paar honderd jaar hebben we er allemaal surinaamse, turkse en marokaanse termen bij. Nederlanders adopteren niet alleen de buitenlandse keuken die al die mensen van buiten meenemen ook de taal wordt steeds kleurrijker.